martes, mayo 13, 2025
Fifi News
  • CDMX
  • Columnas
  • Economía
  • Internacional
  • Nacional
  • Política
  • Salud
  • Tecnología
  • CDMX
  • Columnas
  • Economía
  • Internacional
  • Nacional
  • Política
  • Salud
  • Tecnología
No Result
View All Result
Morning News
No Result
View All Result
Home Política

En la Cámara de Diputados se llevó a cabo la segunda sesión del “Laboratorio de Traducción Poética: El eco en la hiedra”

by Fifí News
febrero 8, 2025
in Política, Portada
0
En la Cámara de Diputados se llevó a cabo la segunda sesión del “Laboratorio de Traducción Poética: El eco en la hiedra”
0
SHARES
8
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

El Espacio Cultural San Lázaro, que dirige Elías Robles Andrade, llevó a cabo, en la Cámara de Diputados, la segunda sesión del “Laboratorio de Traducción Poética: El eco en la hiedra”, impartido por Roberto Amézquita, el cual tiene como fin aprender sobre la teoría y la práctica, así como los tipos de traducción existentes.

Robles Andrade indicó que este es un gran taller porque nos recuerda la belleza de nuestra lengua y del lenguaje mismo, además del uso de las palabras como vehículo de las ideas, la mística, la filosofía, los conocimientos y el poder detrás de la palabra.

READ ALSO

Hay trato digno en atención médica: Sheinbaum

Nueva onda de calor afectará gran parte de la República Mexicana

“Por eso fue que firmamos un convenio de colaboración con el Instituto Cervantes, que es uno de los principales heraldos del aprendizaje y uso del español en otras partes del mundo, para que seamos un motor de difusión de la importancia de la lengua”, subrayó.

Puntualizó que después del chino-mandarín, el español es de los principales idiomas que se hablan en el mundo, que lo hace una lengua popular y vigente, incluso de moda.

Sostuvo que como Espacio Cultural no pueden dejar de lado el difundir este tipo de expresiones que ayudan no solo a refinar el gusto estético, sino a devolver las bases y raíces.  “Este tipo de talleres nos recuerda cuál es el origen de esta lengua y con cuáles está emparentada”.

El poeta y ensayista Roberto Amézquita, quien fue impartidor del laboratorio, y autor de libros como “Ante un cadáver”, ha recibido reconocimientos de parte del Instituto Camões, de Portugal y del Goethe-Institut de Alemania, además de la Biblioteca Nacional de Brasil.

Algunas de sus traducciones son al alemán, portugués, rumano, inglés, neerlandés, entre otras.

Tags: FeaturedPrincipal

Related Posts

Sheinbaum descarta ‘conflicto’ con Trump por agua; ‘tratado es justo’, dice
Nacional

Hay trato digno en atención médica: Sheinbaum

mayo 13, 2025
Nueva onda de calor afectará gran parte de la República Mexicana
Nacional

Nueva onda de calor afectará gran parte de la República Mexicana

mayo 13, 2025
Una nueva onda de calor golpean al país con extremos de viento, lluvias y temperaturas de hasta 45 °C
Nacional

Una nueva onda de calor golpean al país con extremos de viento, lluvias y temperaturas de hasta 45 °C

mayo 13, 2025
Pepe Mujica atraviesa fase terminal del cáncer que padece
Internacional

Pepe Mujica atraviesa fase terminal del cáncer que padece

mayo 12, 2025
Vinculan a proceso a Los Alegres del Barranco por apología del delito
Nacionales

Vinculan a proceso a Los Alegres del Barranco por apología del delito

mayo 12, 2025
Fin de semana del Día de las Madres, el menos violento de 2025Borrador automático
Nacional

Fin de semana del Día de las Madres, el menos violento de 2025Borrador automático

mayo 12, 2025
Next Post
Cámara de Diputados recibe iniciativa presidencial para fortalecer financiamiento del ISSSTE y derecho a la vivienda

Cámara de Diputados recibe iniciativa presidencial para fortalecer financiamiento del ISSSTE y derecho a la vivienda

No Result
View All Result
Fifi News

Menú

  • CDMX
  • Columnas
  • Economía
  • Internacional
  • Nacional
  • Política
  • Salud
  • Tecnología

Síguenos

No Result
View All Result
  • CDMX
  • Columnas
  • Economía
  • Internacional
  • Nacional
  • Política
  • Salud
  • Tecnología